Что немцы сделали с могилой Пушкина во время оккупации

Зашарь друзьям!

«Станционный смотритель» — кино для нацистов

В 1940 году в немецких кинотеатрах состоялась премьера фильма «Станционный смотритель» («Der Postmeister»). За основу сюжета австрийский режиссёр Густав Учицки взял одноименное произведение Александра Пушкина из числа «повестей Белкина», о чём зрителю сообщалось уже в начальных титрах.

Действие полуторачасовой картины происходит в царской России, однако не в начале XIX века, как в оригинале, а в эпоху Льва Толстого, из произведений которого позаимствован образ героини, терзающейся моральной дилеммой.

Фильм был снят после подписания пакта Молотова-Риббетропа, в непродолжительный период сотрудничества между СССР и Третьим Рейхом, в том числе и культурной сфере. С немецкой стороны это была демонстрация уважения к русским, тем более, что наследие Пушкина очень высоко ценил вождь Иосиф Сталин. В 1937 году в Советском Союзе к 100-летию гибели поэта его произведения были изданы миллионными тиражами.

Несмотря на то, что кинематограф в Германии находился под контролем ведомства Йозефа Геббельса, бросающейся в глаза нацистской пропаганды в фильме «Станционный смотритель» нет. Однако можно заметить тему отсталости России с возможным намёком на будущих «цивилизаторов».

«Я верю, что даже в этой захудалой провинции однажды будет железнодорожный тракт», — говорит сам смотритель, роль которого сыграл известный актёр Генрих Георге (в 1946 году он умер от голода в лагере Заксенхаузен, куда его отправили сотрудники советского НКВД. В 1998 году российская прокуратура официально реабилитировала артиста).

С художественной точки зрения «Станционный смотритель», по словам современных критиков, существенно превосходит другие ленты своего времени. Отмечается выдающаяся операторская работа Ганса Шнебергера и прекрасная музыка Вилли Шмидта-Гентнера, отсылающая к русским мотивам.

Случайная запись

Зашарь друзьям!
Похожее

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.